AC | ח יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז הסתרת פניך הייתי נבהל
|
ASV | I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
|
BE | My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
|
Darby | I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
|
ELB05 | Zu dir, Jehova, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
|
LSG | Eternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Eternel:
|
Sch | (H30-9) Zu dir, HERR, rief ich; zu meinem HERRN flehte ich um Gnade:
|
Web | I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
|